Keine exakte Übersetzung gefunden für هدف ملموس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch هدف ملموس

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The CD should work towards a tangible and concrete goal.
    كما ينبغي للمؤتمر أن يعمل نحو تحقيق هدف ملموس وعملي.
  • All countries should work hard to achieve this very concrete objective.
    ويجب على جميع البلدان أن تبذل قصارى جهدها لكي تحقق هذا الهدف الملموس جدا.
  • (c) Develop a workplan for the next few years with a tangible objective and timetable.
    (ج) وضع خطة عمل للسنوات القليلة القادمة مع تحديد هدف ملموس وجدول زمني.
  • Because political dialogue with a tangible objective is the sine qua non for any final settlement of the conflict, we must, in order not to disappoint, act together.
    ولأن الحوار السياسي ذا الهدف الملموس هو أمر لا غنى عنه لأية تسوية نهائية للصراع، لابد أن نعمل معا حتى لا نخيب الآمال.
  • The need to keep children alive is a concrete, measurable objective that senior management and field staff of United Nations actors routinely support, as do donor countries, as evidenced in their response to these concerns in the United Nations Consolidated Appeals Process (CAP) and bilateral funding proposals.
    فضرورة بقاء الطفل على قيد الحياة هي هدف ملموس يدعمه كبار المسؤولين الإداريين والميدانيين في الأمم المتحدة، وهو ما تفعله أيضا البلدان المانحة، كما يتضح من استجابتها لهذه الشواغل في عملية النداءات الموحدة التي تصدرها الأمم المتحدة ومقترحات التمويل الثنائية.
  • The Committee could count on his delegation's close cooperation in its efforts to translate that objective into reality.
    وأضاف أن اللجنة يمكن أن تعتمد على تعاون وفده الوثيق فيما تبذله من جهود لترجمة ذلك الهدف إلى حقيقة ملموسة.
  • Indeed, real and concrete progress has in fact been made towards the goal of protecting innocent civilians.
    وفي واقع الأمر، تم إحراز تقدم حقيقي ملموس نحو هدف حماية المدنيين الأبرياء.
  • A tangible sense of purpose has been forged between north and south, between developing and developed, between Governments and non-governmental organizations.
    وتم تشكيل إحساس ملموس بوحدة الهدف بين الشمال والجنوب، وبين البلدان النامية والبلدان متقدمة النمو، وبين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
  • Efforts were being made to achieve that objective by playing a concrete and pragmatic role in empowering women in their struggle against hunger and stimulating sustainable development.
    وقد سعى البرنامج إلى تحقيق هذا الهدف بالاضطلاع بدور عملي وملموس لتمكين المرأة في مكافحتها للجوع، وتنشيط التنمية المستدامة.
  • The previous two months have demonstrated definitive and concrete steps towards the goal of independence for East Timor at the earliest possible time.
    ولقد أظهر الشهران الماضيان القيام بخطوات حاسمة وملموسة نحو هدف استقلال تيمور الشرقية في أقرب وقت ممكن.